ที่มา : http://dek-d.com/board/view.php?id=1858151
เพลงประกอบ
My immortal
I'm so tired of being here
ฉันแสน เหนื่อยเหลือเกิน กับ ตรงนี้
Suppressed by all my childish fears
อดกลั้นมันไว้ ด้วยความกลัวราวกับเด็กน้อย
And if you have to leave
และถ้าเธอจะไป
I wish that you would just leave
ฉันหวัง ให้มันเป็นเพียง แค่การจากไป
'Cause your presence still lingers here
เพราะความรู้สึกว่ามีเธอยังคงติดค้าง...อยู่...ที่นี่
And it won't leave me alone
และนั่นจะ ไม่ทำให้ฉัน...อ้างว้างเดียวดาย
These wounds won't seem to heal
ดูเหมือน บาดแผลนั้น จะไม่สามารถจางหาย
This pain is just too real
ความเจ็บ นี้ มันจริง...เกินไป
There's just too much that time cannot erase
มันมากเกินกว่าเวลาจะเยียวยาและลบเลือน
* When you cried I'd wipe away all of your tears
ในเวลาที่เธอร้องไห้ ฉันได้ปาดน้ำตาของเธอทิ้งไป
When you'd scream I'd fight away all of your fears
ในเวลาที่เธอเจ็บปวดจนกรีดร้อง ฉันได้สู้เพื่อ ชนะความกลัวในใจเธอ
I held your hand through all of these years
ฉันกุมมือเธอผ่านช่วงเวลาเนิ่นนานเหล่านั้น...มาแล้ว
But you still have
แต่เธอยัง คงเป็น
All of me
ทั้งหมดของฉัน
You used to captivate me
เธอเคยดึง ดูดฉัน
By your resonating mind
ด้วย แรงของใจ
Now I'm bound by the life you left behind
ตอนนี้ฉัน รู้สึกผูกพันด้วยชีวิตที่เคยมีเธอ
Your face it haunts
ใบหน้าของ เธอ ตามติดไปทุกที่
My once pleasant dreams
นั่นคือ หนึ่งความฝันแสนงามของฉัน
Your voice it chased away
เสียงของเธอไล่ตามติดฉันไปทุกที่
All the sanity in me
ทั้งหมดคือ สิ่งที่ทำให้ใจฉันได้รับการเติมเต็ม
These wounds won't seem to heal
ดูเหมือน บาดแผลนั้น จะไม่สามารถจางหาย
This pain is just too real
ความเจ็บ นี้ มันจริง...เกินไป
There's just too much that time cannot erase
มันมากเกินกว่าเวลาจะเยียวยาและลบเลือน
I've tried so hard to tell myself that you're gone
มันหนักหนากับความพยายามมาโดยตลอด ที่จะบอกตัวเองว่า เธอ ได้จากไปแล้ว
But though you're still with me
แต่...ในที่สุด ฉันยังคงคิดว่า เธอยังอยู่กับฉัน
I've been alone all along
ความโดด เดี่ยวอ้างว้างทั้งหมด ได้อยู่กับฉันเสมอมา
ที่มา : http://iarch.multiply.com/journal/item/3